-
1 приём
м1. Trick m, Finesse f, Technik f; бор. Griff m2. (мяча, шайбы) Annahme f3. ( способ) Verfahren n4. ( гостей) Empfang mвладеть приёмом — einen Trick [eine Technik] beherrschen; бор. einen Griff beherrschen
выполнить приём — einen Trick [eine Technik] ausführen; бор. einen Griff ausführen
засчитать приём — бор. den Griff als gültig betrachten;
использовать приём — einen Trick [eine Technik] benutzen; бор. einen Griff benutzen
не считать приём — бор. den Griff als ungültig bewerten
овладеть приёмом — einen Trick [eine Technik] meistern, einen Trick [eine Technik] beherrschen; бор. einen Griff beherrschen
отработать приём — einen Trick [eine Technik] (ein)üben; einen Trick [eine Technik] trainieren; бор. einen Griff trainieren
поймать на приём — бор. in den Griff bekommen
применить приём — einen Trick [eine Technik] anwenden; бор. einen Griff anwenden
провести приём — бор. eine Grifftechnik durchführen, einen Griff ausführen
провести приём вне ковра — бор. eine Technik außerhalb der Wettkampffläche anwenden
продемонстрировать приём — einen Trick [eine Technik] zeigen, einen Trick [eine Technik] vorführen; бор. einen Griff vorführen
приём, болевой — бор. schmerzhafter Griff m
приём верхом скрещивая руки спереди, удушающий — дз. Kammkreuzwürgen n, Gyaku-Juji-Jime яп.
приём верхом скрещивая руки, удушающий — дз. Stützwürgen n, Tsukikomi-Jime яп.
приём в партере — бор. Griff m im Bodenkampf
приём в стойке — бор. Standgriff m, Griff m im Standkampf
приём в стойке обхватывая плечо сверху, удушающий — дз. Krebsarmwürgen n, Ebi-Garami яп.
приём в стойке с захватом шеи, удушающий — дз. Kreiswürgen n, Tomoe-Jime яп.
приём, грубый — grober [rauher] Trick m; бор. grober [rauher] Griff m
приём двумя ногами, удушающий — дз. Beinschere f, Do-Jime яп.
приём, дозволенный — erlaubter Trick m; бор. erlaubter Griff m
приём, запрещённый — verbotener Trick m; бор. verbotener Griff m
приём захватом накрест, удушающий — дз. Kreuzwürgen n, Juji-Jime яп.
приём, излюбленный — Lieblingstrick m, Lieblingstechnik f; бор., дз. Lieblingsgriff m, Tokui-Waza яп.
приём из стойки, удушающий — дз. Ristwürgen n, Eri-Jime яп.
приём, коронный — Spezialtrick m, Spezialtechnik f; бор. Spezialgriff m
приём кувырком вперёд, удушающий — дз. Ohten-Jime яп.
приём, ложный — бор. abgefälschter Griff m, Griffinte f
приём мяча, активный — aktive Ballannahme f
приём мяча в движении — Ballannahme f in der Bewegung
приём мяча в падении с перекатом на грудь — вол. Abrollhechtbagger m
приём мяча в прыжке — Ballannahme f im Sprung
приём мяча головой — фут. Ballannahme f mit dem Kopf
приём мяча грудью — фут. Ballannahme f mit der Brust
приём мяча двумя руками — вол. beidhändige Ballannahme f
приём мяча двумя руками сверху в падении с перекатом на спину — вол. Ballannahme f mit zwei Händen mit Rückabrollen
приём мяча двумя руками снизу — вол. beidhändiger Bagger m
приём мяча на себя — фут. Fangen n des Balles am Körper
приём мяча ногой — фут. Ballannahme f mit dem Bein; Ballannahme f mit dem Fuß
приём мяча одной рукой — вол. Ballannahme f mit einer Hand
приём мяча одной рукой снизу — вол. einhändiger Bagger m
приём мяча одной рукой снизу в падении — вол. einhändiger Hechtbagger m, einhändige Abwehr f im Fallen seitlings
приём мяча одной рукой с падением на грудь — вол. einhändige Abwehr f im Fallen vorlings
приём мяча, пассивный — passive Ballannahme f
приём мяча, ранний — frühe Ballannahme f
приём мяча сверху — Ballannahme f von oben
приём мяча сзади на бегу — баск. Ballannahme f von hinten im Sprint
приём мяча с лёта — регби Freifang m
приём мяча снизу — вол. Bagger m, Baggern n
приём мяча снизу в падении — вол. Baggern n im Fallen
приём мяча снизу двумя руками в опоре — вол. beidhändige (untere) Abwehr f im Stand
приём мяча снизу одной рукой в опоре — вол. einhändige (untere) Abwehr f im Stand
приём нападающего удара — вол. Angriffsschlagabwehr f
приём нападающего удара двумя руками — вол. beidhändige Angriffsschlagabwehr f
приём нападающего удара одной рукой — вол. einhändige Angriffsschlagabwehr f
приём, недозволенный — unerlaubter Trick m; бор. unerlaubter Griff m
приём, неполноценный — бор. nicht vollwertiger Griff m
приём, неправильный — regelwidriger Trick m; бор. regelwidriger Griff m
приём, неуклюжий — plumper Trick m, Bauerntrick m; бор. plumper Griff m
приём «ножницы» — бор. Beinschere f, Zange f
приём, опасный — gefährlicher Trick m; бор. gefährlicher Griff m
приём отворотом сзади приподнимая руку, удушающий — hinteres Schulterwürgen n, Kata-Ha-Jime яп.
приём отворотом сзади, удушающий — дз. Kragenwürgen n, Okuri-Eri-Jime яп.
приём от удержания верхом скрещивая руки рёбрами ладоней, удушающий — дз. Ristkreuzwürgen n, Narabi-Juji-Jime яп.
приём передачи мяча — Ballannahme f aus dem Zuspiel
приём подачи — вол. Aufgabeannahme f, Annahme f der Aufgabe; Abwehr f der Aufgabe; тенн., н. тенн. Aufschlagannahme f
приём, подготавливающий — бор. Vorbereitungsgriff m
приём, полноценный — бор. vollwertiger Griff m
приём, правильный — бор. richtiger [erlaubter] Griff m
приём предплечьем из стойки при помощи ноги, удушающий — дз. Fallristwürgen n, Kensui-Jime яп.
приём предплечьем сверху, удушающий — дз. Armschulterwürgen n, Kata-Te-Jime яп.
приём предплечьем сзади, удушающий — дз. Halsumklammerung f von hinten, Ushiro-Jime яп.
приём предплечьем спереди, удушающий — дз. Mischkreuzwürgen n, Kata-Juji-Jime яп.
приём предплечьями сзади, удушающий — дз. Ärmelradwürgen n, Sode-Guruma яп.
приём при помощи двух ног, удушающий — дз. Knieschulterwürgen n, Kata-Jime яп.
приём, простой — бор. einfache Grifftechnik f
приём рычагом, болевой — бор. Hebelgriff m
приём сбоку, удушающий — дз. umgekehrtes Sturzbankwürgen n, Gyaki-Gaeshi-Jime яп.; ( противник на четвереньках) umgekehrtes Kragenwürgen ny Gyaki-Okurieri яп.
приём сзади плечом и предплечьем с упором в затылок, удушающий — дз. freies Schränkwürgen n, Würgen n ohne Kragen, Hadaka-Jime яп.
приём с захватом отворота и ноги, удушающий — дз. Krebskreuzwürgen n, Ebi-Jime яп.
приём, силовой — Körperangriff m, Körpereinsatz m; хокк. Bodycheck m
применить силовой приём — in den Mann gehen, mit Körpereinsatz angreifen; хокк. einen Bodycheck ausführen
приём, силовой неправильный — unerlaubter [unkorrekter] Körperangriff m
приём скрещивая руки спёреди-снизу, удушающий — дз. Rollkammkreuzwürgen n, Joko-Juji-Jime яп.
приём снизу при помощи ноги сверху, удушающий — дз. unteres Beinwürgen n, Hidari-Ashi-Jime яп.
приём снизу при помощи ноги, удушающий (противник со стороны головы) — дз. Kami-Shiho-Ashi-Jime яп.
приём снизу, удушающий (противник со стороны головы) — дз. oberes Schränkwürgen дг, Kami-Shiho-Jime яп.
приём со стороны головы, удушающий (противник на четвереньках) — дз. Sturzbankwürgen n, Kaeshi-Jime яп.
приём с помощью голени снизу, удушающий — дз. Fußwürgen n, Kagato-Jime яп.
2. ( способ) taktisches Verfahren nприём, тактический — 1. (spiel)taktischer Trick m; бор. taktischer Griff m
2. ( способ) technisches Verfahren nприём, технический — 1. (spiel)technischer Trick m; бор. technischer Griff m
приём топспина толчком — Blocken n gegen Topspin
приём, удушающий — дз. Würgegriff m
приём узлом, болевой — бор. Verknoten n
приём укороченного мяча — тенн., н. тенн. Annahme f des kurz hinter das Netz plazierten Balles
приём укороченного мяча, активный — тенн., н. тенн. aktive Annahme f des kurz hinter das Netz plazierten Balles
приём укороченного мяча, пассивный — тенн., н. тенн. passive Annahme f des kurz hinter das Netz plazierten Balles
приём ущемлением, болевой — дз. schmerzhafter Griff m gegen Fußgelenk
-
2 остановка
ж1. Stoppen n; Anhalten n; Aufhalten n2. ( прекращение) Unterbrechung f; Abbruch m3. гимн. Anhalten n, Halte f4. конн. ganze Parade f, Stillstehen n, Halten n5. ( кратковременное прекращение подъёма штанги) Unterbrechung f der Zugbewegungостановка боя — Kampfunterbrechung f; Kampfabbruch m
остановка боя ввиду травмы — Kampfabbruch m wegen Verletzung
остановка, внезапная — überraschendes Stoppen n; überraschendes Halten n
остановка во время выпрямления рук — т. атл. Pause f während der Streckung der Arme
остановка во время подъёма штанги (при рывке) — Pause f während des Reißens
остановка в упражнении — Ubungshaltef; Ubungsunterbrechung f
остановка гонки — Unterbrechung f des Rennens; Abbruch m des Rennens
остановка заезда — греб. Abbruch m der Regatta; вело Unterbrechung f des Laufs; Laufabbruch m
остановка игры — Spielunterbrechung f; Spielstopp m
остановка, контрольная — конн. Kontrollpause f
остановка лодки — Stoppen n des Boots
остановка лодки на полном ходу — Stoppen n des Bootes aus voller Fahrt
остановка мяча — Ballstoppen n, Ballanhalten n
остановка мяча бедром — фут. Ballstoppen n [Ballanhalten n] mit dem Oberschenkel
остановка мяча в воздухе — Ballstoppen n in der Luft, Anhalten n des hochgespielten Balles
остановка мяча в движении — Ballstoppen n [Ballanhalten n] im Lauf(en)
остановка мяча внешней стороной стопы — фут. Ballstoppen n [Ballanhalten n] mit der Außenseite des Fußes
остановка мяча внешней частью подъёма — фут. Ballstoppen n mit dem Außenspann [mit dem Außenrist], Ballanhalten n mit dem Außenspann [mit dem Außenrist]
остановка мяча внутренней стороной стопы — фут. Ballstoppen n [Ballanhalten n] mit der Innenseite des Fußes
остановка мяча внутренней частью подъёма — фут. Ballstoppen n mit dem Innenspann [mit dem Innenrist], Ballanhalten n mit dem Innenspann [mit dem Innenrist]
остановка мяча в прыжке — Ballstoppen n [Ballanhalten n] im Sprung
остановка мяча голенью — фут. Ballstoppen n [Ballanhalten n] mit dem Unterschenkel
остановка мяча головой — фут. Ballstoppen n [Ballanhalten n] mit dem Kopf
остановка мяча грудью — фут. Ballstoppen n [Ballanhalten n] mit der Brust
остановка мяча животом — фут. Ballstoppen n [Ballanhalten n] mit dem Bauch
остановка мяча клюшкой — Ballstoppen n mit dem Stock [mit dem Schläger], Ballanhalten n mit dem Stock [mit dem Schläger]
остановка мяча коленом — фут. Ballstoppen n [Ballanhalten n] mit dem Knie
остановка мяча корпусом — фут. Ballstoppen n [Ballanhalten n] mit dem Körper
остановка мяча на земле — Ballstoppen n [Ballanhalten n] am Boden
остановка мяча на месте — Ballstoppen n [Ballanhalten n] im Stand
остановка мяча ногой — фут. Ballstoppen n [Ballanhalten n] mit dem Bein; Ballstoppen n [Ballanhalten n] mit dem Fuß
остановка мяча носком — фут. Ballstoppen n [Ballanhalten n] mit der Fußspitze
остановка мяча перед собой — frontales Ballstoppen n, frontales Ballanhalten n
остановка мяча плечом — фут. Ballstoppen n [Ballanhalten n] mit der Schulter
остановка мяча подошвой — фут. Ballstoppen n [Ballanhalten n] mit der Sohle
остановка мяча пяткой — фут. Ballstoppen n [Ballanhalten n] mit der Ferse
остановка мяча рукой — Ballstoppen n [Ballanhalten n] mit der Hand
остановка мяча рукой, умышленная — absichtlicher Handfehler m
остановка мяча слева — хокк. на траве Rückhandstoppen n des Balles, Ballstoppen n mit der Rückhand
остановка мяча справа — хокк. на траве Vorhandstoppen n des Balles, Ballstoppen n mit der Vorhand
остановка мяча средней частью лба — фут. Ballstoppen n [Ballanhalten n] mit der Stirn
остановка мяча средней частью подъёма — фут. Ballstoppen n [Ballanhalten n] mit dem Vollspann
остановка на зубцах — фиг. Haltung f auf den Zacken
остановка схватки — Kampfunterbrechung f; Kampfabbruch m
остановка упражнения, непредусмотренная — unvorhergesehene Übungshalte f
остановка шайбы — Puckstoppen n, Puckanhalten n
остановка шайбы клюшкой — Puckstoppen n mit dem Stock [mit dem Schläger], Puckanhalten n mit dem Stock [mit dem Schläger]
остановка шайбы коньком — Puckstoppen n [Puckanhalten n] mit dem Schlittschuh
остановка шайбы ногой — Puckstoppen n [Puckanhalten n] mit dem Fuß
остановка шайбы рукой — Puckstoppen n [Puckanhalten n] mit der Hand
-
3 ловля
жловля гири — Abfangen n des Gewichts [des Rundgewichts]
ловля мяча — Ballfangen n, Fangen n des Balles; Ballannahme f
ловля мяча в падении — Ballfangen n im Fallen
ловля мяча в прыжке — Ballfangen n im Sprung
ловля мяча двумя руками — beidhändiges Fangen n des Balles
ловля мяча, летящего на уровне бедра — hüfthoher Ballfang m
ловля мяча, летящего на уровне головы — Ballfangen n in der Kopfhöhe
ловля мяча на бегу — Ballfangen n im Laufen
ловля мяча на месте — Ballfangen n im Stand [aus dem Stand]
ловля мяча на «метку» — регби Freifeng m
ловля мяча непосредственно от противника — регби Freifang m
ловля мяча одной рукой — einhändiges Fangen n des Balles
ловля мяча от удара ногой — Fangen n des Balles vom Tritt
ловля мяча с отскока — Fangen n des Abprallers
ловля мяча с передачи — Fangen n des Balles vom Zuspielen
ловля мяча с передачи рукой — Fangen n des Balles vom Handpassen
ловля предмета — Fangen n des Gerätes
ловля шайбы — Fangen n des Pucks
-
4 подача
жтенн., н. тенн. Aufschlag m; вол. Aufgabe fвладеть подачей — тенн., н. тенн. im Aufschlag sein; вол. an der Aufgabe sein
выполнить подачу — тенн., н. тенн. aufschlagen, den Aufschlag ausführen; вол. die Aufgabe schlagen, die Aufgabe ausführen
выполнить подачу в прыжке — вол. die Aufgabe aus dem Sprung [im Sprung] ausführen
выполнить подачу с разбега — вол. die Aufgabe im Lauf ausführen
получить подачу при жеребьёвке — тенн., н. тенн. die Aufschlagwahl gewinnen; вол. Aufgabewahl gewinnen
принять подачу — вол. eine Aufgabe annehmen, eine Aufgabe abwehren
сменить подачу — тенн., н. тенн. den Aufschlag wechseln; вол. die Aufgabeart wechseln
стоять на подаче — вол. an der Aufgabe sein
подача без вращения мяча — тенн., н. тенн. Aufschlag m ohne Effet [ohne Schnitt]; вол. Aufgabe f ohne Effet [ohne Schnitt]
подача без свистка — вол. Aufgabe f ohne Pfiff
подача, боковая — вол. seitliche Aufgabe f, Rundschlagaufgabe f, Seitaufgabe f
подача, быстрая — тенн., н. тенн. schneller Aufschlag m; вол. schnelle Aufgabe f
подача в аут — тенн. Ausaufschlag m, Fehlaufschlag m
подача «веер» — н. тенн. «Fächer»-Aufschlag m
подача, верхняя — вол. Tennisaufgabe f
подача, верхняя боковая — вол. seitliche Tennisaufgabe f, obere Seitaufgabe f
подача, верхняя прямая — вол. obere Frontalaufgabe f, Tennisaufgabe f
подача в зону нападения — вол. Aufgabe f nach Angriffszone
подача в прыжке — вол. Aufgabe f aus dem Sprung [im Sprung]
подача в сетку — тенн., н. тенн. Netzaufschlag m; вол. Netzaufgabe f
подача, высокая — вол. hohe Aufgabe f
подача, длинная — тенн., н. тенн. nahe Grundlinie plazierter Aufschlag m, langer Aufschlag m
подача «за» — тенн. Ausaufschlag m; вол. Verschlagen n, verschlagene Aufgabe f
подача, завершающая — тенн., н. тенн. Abschlußaufschlag m; вол. Abschlußaufgabe f
подача закрытой рукой — вол. Aufgabe f mit geschlossener Hand
подача за пределы площадки — см. подача «за»
подача к лицевой линии — вол. Aufgabe f nahe der Grundlinie
подача, короткая — тенн., н. тенн. kurzer Aufschlag m, kurz hinter das Netz plazierter Aufschlag m
подача корпуса всадника вперёд — Nachvornneigen n des Oberkörpers des Reiters
подача, кручёная — тенн. Aufschlag m mit Drall, überzogener Aufschlag m, Twist m; н. тенн. stark geschnittener Aufschlag m
подача крюком — вол. Hakenaufgabe f
подача мишени — см. подача стендовой тарелочки
подача мяча — вол. Ballaufgabe f; тенн., н. тенн. Ballaufschlag m
подача на ворота с края верхом [на ворота с края навесом] — фут. Flanke f
подача на игрока, вошедшего в игру при замене — вол. Aufgabe f auf den gerade eingewechselten Spieler
подача на игрока, слабо владеющего приёмом — вол. Aufgabe f auf den abwehrschwachen Spieler
подача накатом — н. тенн. Aufschlag m mit Oberschnitt
подача накатом, длинная — н. тенн. nahe Grundlinie plazierter Aufschlag m mit Oberschnitt
подача накатом, ложная — н. тенн. vortäuschender Aufschlag m mit Oberschnitt
подача на определённого игрока — вол. Aufgäbe f auf den bestimmten Spieler
подача, нацеленная — вол. plazierte [gezielte] Aufgabe f
подача не в зону — тенн., н. тенн. ( в парной игре) Zonenfehler m
подача, неправильная — тенн., н. тенн. Fehler aufschlag m, fehlerhafter Aufschlag m; вол. Fehlaufgabe f, fehlerhafte Aufgabe f
подача, несостоявшаяся — тенн., н. тенн. Fehlaufschlag m
подача, неточная — тенн., н. тенн. unexakter [unplazierter] Aufschlag m; вол. unexakte [unplazierte] Aufgabe f
подача, нижняя — см. подача снизу
подача, нижняя боковая — вол. seitliche Aufgabe f von unten, untere Aufgabe f seitlich
подача, нижняя прямая — вол. untere Frontalaufgabe f, direkte Aufgabe f von unten
подача, обманная — тенн., н. тенн. Aufschlag m mit Täuschungsbewegungen beim Ausholen, Trickaufschlag m; вол. Trickaufgabe f
подача открытой рукой — вол. Aufgabe f mit offener Hand
подача патрона — Zubringen n der Patrone, Patronenzubringen n
подача, первая — тенн., н. тенн. erster Aufschlag m; вол. erste Aufgabe f
подача, планирующая — вол. Flatteraufgabe f
подача, плоская — тенн. glatter [flacher] Aufschlag m
подача, правильная — тенн., н. тенн. gültiger Aufschlag m; вол. gültige Aufgabe f
подача, простая — тенн., н. тенн. einfacher Aufschlag m; вол. einfache Aufgabe f
подача, прямая — тенн., н. тенн. gerader Aufschlag m; вол. gerade Aufgabe f
подача, пушечная — тенн. Kanonenaufschlag m
подача, резаная — тенн., н. тенн. angeschnittener Aufschlag m
подача с боковым вращением мяча — тенн., н. тенн. Aufschlag m mit Seitenschnitt
подача с боковым вращением мяча, длинная — тенн., н. тенн. langer Aufschlag m mit Seitenschnitt
подача с верхним вращением мяча — тенн., н. тенн. Aufschlag m mit Oberschnitt
подача с верхним вращением мяча, длинная — тенн., н. тенн. langer Aufschlag m mit Oberschnitt
подача сверху — вол. Tennisaufgabe f
подача «свечой» — вол. «Kerze» f
подача с вращением мяча — тенн., н. тенн. Aufschlag m mit Effet [mit Schnitt]; вол. Aufgabe f mit Effet [mit Schnitt]
подача, силовая — тенн. Kraftaufschlag m; вол. scharf geschlagene Aufgabe f
подача слева — тенн., н. тенн. Aufschlag m von links; вол. Aufgabe f von links
подача, сложная — тенн., н. тенн. kombinierter Aufschlag m; вол. komplizierte Aufgabe f
подача с нижним вращением мяча — тенн., н. тенн. Aufschlag m mit Unterschnitt
подача снизу — тенн. Unterhandaufschlag m; вол. Aufgabe f von unten, untere Aufgabe f
подача с обратным вращением мяча — тенн., н. тенн. Aufschlag m mit Unterschnitt
подача со смешанным вращением мяча — тенн., н. тенн. Aufschlag m mit kombinierter Rotation
подача с поступательно-боковым вращением мяча, длинная — тенн., н. тенн. langer Aufschlag m mit Seitenoberschnitt
подача справа — тенн., н. тенн. Aufschlag m von rechts; вол. Aufgabe f von rechts
подача с разбегу — вол. Aufgabe f im Lauf
подача с руки — вол. Aufgabe f aus der Hand
подача с сильным вращением мяча — тенн., н. тенн. stark geschnittener Aufschlag m
подача стендовой тарелочки, повторная — Wiederholungsabgabe f der Taube
подача, теннисная — вол. Tennisaufgabe f
подача, точная — тенн., н. тенн. exakter [plazierter] Aufschlag m; вол. exakte [plazierte] Aufgabe f
подача углового (удара) — фут., хокк. на траве Schlagen n der Ecke [des Eckballes], Treten n der Ecke [des Eckballes]; Treten n des Eckstoßes
подача ударом кисти — вол. Aufgabe f mit Flachhandschlag
подача ударом кулака — вол. Aufgabe f mit Faustschlag, Faustschlagaufgabe f
подача ударом ребра ладони — вол. Aufgabe f mit Handkantenschlag
подача «челнок» — н. тенн. «Pendeb-Aufschlag m
-
5 удар
маннулировать удар — регби einen Tritt annulieren
владеть ударом — einen guten Schlag haben; einen guten Schuß besitzen
выполнить удар — einen Schlag ausführen; einen Schuß ausführen; einen Stoß ausführen
выпрыгнуть на удар — вол. abspringen
держать удар — бокс einen Schlag nehmen
задержаться с ударом — den Schlag verzögern; den Schuß verzögern
засчитать удар — den Schlag als gültig betrachten;
изготовиться к удару — zum Schlag ansetzen; zum Schuß ansetzen; zum Stoß ansetzen
имитировать удар — einen Schlag imitieren; einen Schuß imitieren; einen Stoß imitieren
нанести удар — den Schlag ausführen; бокс, фехт. treffen, den Treffer austeilen, den Treffer ansetzen, den Treffer anbringen
парировать удар — einen Schlag abwehren, einen Schlag parieren; einen Schuß abwehren, einen Schuß parieren
потрясти соперника ударом — den Gegner erschüttern, den Gegner anschlagen
принять удар — einen Schlag abfangen, einen Schlag auffangen
произвести удар — einen Schlag ausführen; einen Schuß ausführen; einen Stoß ausführen
пропустить удар — бокс einen Treffer hinnehmen
увернуться от удара — бокс seitducken
уйти от удара — бокс einem Schlag entgehen
удар, акцентированный — akzentuierter Schlag m
удар, атакующий — Angriffsschlag m
удар без вращения мяча — Schlag m ohne Rotation [ohne Drall, ohne Effet] des Balles
удар без замаха — вол. Schlag m ohne Ausholbewegung
удар, боковой — бокс Seitwärtshaken m
удар, боковой нападающий — вол. seitlicher Schmetterschlag m, «Haken» m
удар, бреющий — регби Kurzfalltritt m
удар, быстрый — Schnellschlag m
удар в ближний угол ворот — Schuß m in die kurze Torecke
удар в голову — бокс Kopftreffer m, Schlag m zum Kopf
удар в голову, боковой — бокс Kopfhaken m
удар в голову сверху — бокс Hammer schlag m
удар в дальний угол ворот — Schuß m in die lange Torecke
удар в «девятку» — фут. Schuß m in den Winkel [ins Lattenkreuz, ins Torkreuz]
удар в затылок — бокс Genickschlag m, Nakkenschlag m
удар в левый бок — фехт. Brusthieb m
удар внутренней стороной перчатки — бокс Innenhandschlag m, Schlagen n mit der Innenfläche des Handschuhs, Schlag m mit innerer Handfläche
удар в область сердца — бокс Schlag m zur Herzgegend
удар в область сонной артерии — бокс Schlag m zur Halsschlagader
удар в перекладину ворот — Lattenschuß m, Lattentreffer m
удар в печень — бокс Schlag m zur Leber
удар в печень, боковой — бокс Leberhaken m
удар в подбородок — бокс Schlag m zum Kinn
удар в почки — бокс Nierenschlag m
удар в правый бок — фехт. Brusthieb m
удар в прыжке — Schlag m im Sprung; Schuß m im Sprung
удар в сетку — Schlag m ins Netz
удар в солнечное сплетение — бокс Magenschlag m, Solarplexustreffer m
удар в «стенку» — фут. Schuß m in die Mauer
удар в стойку ворот — Pfostenschuß m, Pfostentreffer m
удар, встречный — бокс Mitschlag m
удар в туловище, боковой — бокс Körperhaken m
удар в челюсть, боковой — бокс Kinnhaken m
удар в челюсть, прямой — бокс Kinnstoß m, Kinngerade f
удар, выигрышный — тенн. punktbringender Schlag m
удар головой — Kopfschlag m; Kopfstoß m, Stoß m mit dem Kopf
удар головой в лицо соперника — бокс Stoßen n des Kopfes am Gesicht des Gegners
удар гонга — Gongschlag m
удар, грубый — фехт. brutaler Hieb m
удар, двойной — бокс Zweierschlag m, Doppelschlag m
удар, двойной боковой — бокс Doppelhaken m
удар, двойной прямой — бокс Eins-Zwei-Schlag m
удар, действительный — gültiger Treffer m
удар, длинный — бокс langer Schlag m; тенн. lang geschlagener [lang gespielter] Ball m
удар, жёсткий — бокс harter Schuß m, Här tetreffer m
удар, завершающий — Abschlußschlag m; Abschlußschuß m, Abschlußstoß m
удар, заключительный — Endschlag m; Endschuß m, Endstoß m; фехт. Endhieb m
удар, замаскированный — getarnter Schlag m
удар, запрещённый — verbotener Schlag m
удар, защитный — см. удар, оборонительный
удар из ближней зоны — н. тенн. Schlag m in Tischnähe
удар из дальней зоны — н. тенн. Schlag m aus der langen Distanz
удар из-за 22-метровой линии — регби Antritt m von der 22-m-Linie
удар из средней зоны — хокк. Schlag m aus neutraler Zone; н. тенн. Schlag m aus mittlerer Distanz
удар, кистевой — вол. Handgelenkschlag m
удар клюшкой, колющий — Stockstich m
удар коленом — бокс Stoß m mit dem Knie, Knietritt m
удар конём — шахм. Springerschlag m
удар, «коронный» — Spezialschlag m; Spezialschuß m; Spezialstoß m
удар, короткий — бокс kurzer Schlag m; тенн. kurz geschlagener [kurz gespielter] Ball m
удар, короткий боковой — бокс kurzer Seitwärtshaken m
удар, косой — Diagonalschlag m, Schrägschlag m
удар, кручёный — тенн., н. тенн. überschnittener Ball m, Schlag m mit Vorwärtsschnitt des Balles, überzogener Schlag m
удар, кручёный нападающий — вол. Angriffsschlag m [Schmetterschlag m] mit Effet
удар крюком — вол. Hakenschlag m
удар левой — бокс Linke f, Schlag m mit der linken Faust, Stoß m mit der Führungshand
нанести удар левой — eine Linke anbringen, eine Linke landen
удар левой, боковой — бокс linker Haken m
удар левой в голову — бокс Schlag m zum Kopf mit der Führungshand
удар левой в голову, боковой — бокс Seitwärtshaken m zum Kopf mit der Führungshand, linker Haken m zum Kopf
удар левой в голову, прямой — бокс Gerade f zum Kopf mit der Führungshand, linke Gerade f zum Kopf
удар левой в туловище, боковой — бокс Seitwärtshaken m zum Körper mit der Führungshand
удар левой в туловище, прямой — бокс Gerade f zum Körper mit der Führungshand, linke Gerade f zum Körper
удар левой, перекрёстный — бокс linker Kreuzschlag m
удар левой по корпусу — бокс Schlag m links zum Körper
удар левой, прямой — бокс linke Gerade f, gerader Stoß m mit der Führungshand
удар лезвием (сабли) — Hieb m mit der Schneide, Schneidenhieb m
удар, ложный — falscher [abgefälschter] Schlag m; falscher [abgefälschter] Schuß m; falscher [abgefälschter] Stoß m
удар локтем — бокс Schlag m mit dem Ellbogen, Ellbogenstoß m
удар, маятниковый — н. тенн. Schlag m mit der vorherigen Pendelbewegung der Hand
удар «метка» — регби Freitritt m
удар, меткий — genauer [sicherer, plazierter] Schlag m; genauer [sicherer, plazierter] Schuß m
удар, 11-метровый штрафной — фут. Elfer m, Penalty m, Strafstoß m
удар мимо ворот — Verschlagen n, Fehlschlag m; Verschießen n, Fehlschuß m
удар, мощный — kraftvoller Schlag m; kraftvoller Schuß m
удар, мягкий — weicher Schlag m; weicher Schuß m
удар над головой — тенн. Schmetterschlag m
удар над головой, кручёный — тенн. überzogener Schmetterschlag m
удар над головой, резаный — тенн. unterzogener Schmetterschlag m
удар накатом — н. тенн. Angriffsschlag m, Oberschnitt m
удар накатом по короткому мячу — н. тенн. Oberschnitt m gegen den kurz hinter das Netz plazierten Ball
удар накатом по мячу с обратным вращением (мяча) — н. тенн. Oberschnitt m gegen Unterschnitt
удар накатом по мячу с поступательным вращением (мяча) — н. тенн. Oberschnitt m gegen Oberschnitt
удар накатом с подрезанного мяча — н. тенн. Oberschnitt m gegen Unterschnitt
удар, нанесённый — фехт., бокс gegebener [erzielter] Treffer m
удар наотмашь — бокс Keulenschlag m, Schleuderschwinger m
удар, нападающий — Angriffsschlag m; вол. Schmetterschlag m
удар, нападающий прямой — вол. frontaler Schmetterschlag m
произвести начальный удар — фут. anstoßen, den Anstoß ausführen
удар, недействительный — ungültiger Treffer m
удар, неотразимый — unhaltbarer Schlag m; unhaltbarer Schuß m
удар, неправильный — бокс unkorrekter [unvorschriftsmäßiger] Schlag m
удар, непрямой — фехт. indirekter Hieb m
удар ниже пояса — бокс Tiefschlag m
удар низом — фут. Flachschuß m, flacher Schuß m
удар ногами — плав. Beinschlag m, Beinstoß m
удар ногами вниз-назад — плав. Beinschlag m abwärts-rückwärts
удар ногами, одновременный — плав. Gleichschlag m
удар ногами, попеременный — плав. Wechselbeinschlag m
удар ногами с большой амплитудой — плав. weiter Beinschlag m, Beinschlag m mit großer Amplitude
удар ногами сверху вниз, акцентированный — плав. verstärkter [betonter] Abwärtsschlag m der Beine
удар ногами, скрестный — плав. Überkreuz-Beinschlag m
удар ногами с малой амплитудой — плав. kurzer Beinschlag m, Beinschlag m mit kleiner Amplitude
удар ногами, хлыстообразный — плав. peitschenartiger Beinschlag m, Peitschenschlag m
удар «ножницами» — фут. Scherenschlag m
удар, нокаутирующий — бокс Niederschlag m
удар, обманный — Schlagfinte f; Stoßfinte f; вол. Angriffsfinte f
удар, оборонительный — бокс Abwehrschlag m, Verteidigungsschlag m
удар обухом — фехт. Rückschneidehieb m
удар, одиночный — тенн. Einzelschlag m, einzelner Schlag m
удар, опасный — gefährlicher Schlag m; gefährlicher Schuß m
удар, опережающий — zuvorkommender Schlag m; zuvorkommender Schuß m
удар, основной — Hauptschlag m, Grundschlag m; Hauptschuß m, Grundschuß m
удар, останавливающий — бокс stoppender Schlag m; фехт. Zwischenhieb m, Zwischenaktion f
удар, ответный — бокс Nachschlag m, Rückschlag m; фехт. Riposte f, Nachhieb m
удар от ворот — фут. Abstoß m, Torabstoß m; хокк. на траве Abschlag m
выполнить удар от ворот — фут. den Abstoß ausführen; хокк. на траве den Abschlag ausführen
удар от ворот с отскока — регби Sprungantritt m
удар от ворот с рук — фут. Abschlag m
удар открытой перчаткой — бокс Schlag m mit offener Handfläche [mit offenem Handschuh]
удар переводом — фехт. Umgehungshieb m
удар, перекрёстный — бокс Kreuzschlag m, Cross-Schlag m
удар плечом — бокс Schulterstoß m
удар, плоский — тенн., н. тенн glatter [flacher] Schlag m, Schlag m ohne Rotation
удар по блоку — вол. Anschlagen n des Blocks
удар поверх блока — вол. Schmetterball m über den Block
удар поверх «стенки» — фут. Schuß m über die Mauer
выполнить [нанести, произвести] удар по воротам — auf das Tor schießen, einen Torschuß abgeben
удар по воротам с дальней дистанции — Fernschuß m, Weitschuß m
удар по воротам с отскока — регби Sprungtritt m auf das Mal
удар, повторный — wiederholter Schlag m; wiederholter Schuß m; регби wiederholter Tritt m; фехт. Angriffsfortsetzung f, Remise f
удар по высокому мячу — н. тенн. Schlagen n des hochabspringenden Balles
удар по высокому мячу, плоский — н. тенн. Schuß m des hohen Balles
удар по голове — бокс Kopfschlag m; фехт Kopfhieb m
удар по груди — фехт. Brusthieb m
удар, подготовительный — н. тенн. Vorbereitungsschlag m
удар по диагонали — Schrägschlag m; Schrägschuß m
удар, подкрученный — тенн., н. тенн. Schlag m mit Rückwärtsschnitt des Balles, unterschnittener Ball m
удар подрезкой — н. тенн. Schupfen n mit Unterschnitt
удар подрезкой справа — н. тенн. Vorhandunterschnitt m
удар подставкой — н. тенн. Stoppen n
удар по затылку — бокс Genickschlag m
удар по катящемуся мячу — Stoßen n des rollenden Balles
удар по клюшке (соперника) — Schlagen n nach dem Stock, Schlagen n auf den Stock
удар по ковру рукой — дз. ( самостраховка при падении) Armschlag m
удар по корпусу — бокс Schlag m zum Körper
удар по корпусу, короткий прямой — kurze Gerade f zum Körper
удар по левой щеке — фехт. Gesichtshieb m innen
удар по левому боку — фехт. Bauchhieb m
удар по летящему мячу — Volleyschuß m, Flugballschuß m
удар по мячу — Ballschlag m; Ballschuß m; Ballstoß m
нанести удар по мячу — den Ball schlagen; den Ball schießen; den Ball stoßen
удар по мячу боковой частью головы — фут. Kopfstoß m mit der Stirnseite
удар по мячу в движении — Ballschlag m aus dem Lauf; Ballschuß m aus dem Lauf
удар по мячу верхней частью подъёма — фут. Vollspannstoß m
удар по мячу внешней стороной стопы — фут. Außenseitstoß m
удар по мячу внешней частью подъёма — фут. Außenspannstoß m, Außenriststoß m
удар по мячу внутренней стороной стопы — фут. Innenseitstoß m
удар по мячу внутренней частью подъёма — фут. Innenspannstoß m, Innenriststoß m
удар по мячу затылком — фут. Nackenstoß m
удар по мячу клюшкой — Schlagen n des Balles mit dem Stock [mit dem Schläger]
удар по мячу кулаком — фут. Fausten n des Balles, Schlagen n des Balles mit der Faust
удар по мячу ногой — фут. Ballstoß m mit dem Fuß; регби Treten n [Tritt m] des Balles
удар по мячу носком — фут. Spitzenstoß m
удар по мячу подошвой — фут. Sohlenstoß m
удар по мячу подъёмом — фут. Spannstoß m, Riststoß m; Spannschuß m
удар по мячу пяткой — фут. Fersenstoß m, Hackenstoß m
удар по мячу серединой лба — фут. Kopfstoß m mit der vollen Stirn
удар по мячу, скрытый — verdecktes Schlagen n des Balles
удар по мячу слева — тенн., н. тенн. Rückhandschlag m
удар по мячу с места — Schuß m aus dem Stand
удар по мячу справа — тенн., н. тенн. Vor handschlag m
удар по мячу средней частью подъёма — фут. Vollspannstoß m
удар по оружию — фехт. Eisenschlag m, Klingenschlag m
удар по правой щеке — фехт. Gesichtshieb m außen
удар по правому боку — фехт. Flankhieb m
удар по руке — фехт. Handhieb m; Armhieb m
удар по руке сверху — фехт. Armhieb m oben
удар по руке с внешней стороны — фехт. Armhieb m außen
удар по руке с внутренней стороны — фехт. Armhieb m innen
удар по руке снизу — фехт. Handhieb m unten; Armhieb m
удар после команды «Брэк!» — бокс Schlag m nach dem Kommando «Break!»
удар после отскока мяча — тенн. Schlag m nach Absprung des Balles
удар по спине — бокс Rückenschlag m
удар по щеке — фехт. Gesichtshieb m
удар, правильный — бокс korrekter [vorschriftsmäßiger] Treffer m
удар правой — бокс Rechte f, Schlag m mit rechter Faust, Stoß m mit der Schlaghand
нанести удар правой — eine Rechte anbringen, eine Rechte landen
удар правой, боковой — бокс rechter Haken m
удар правой в голову — бокс Schlag m rechts zum Kopf
удар правой в голову, боковой — бокс Seitwärtshaken m zum Kopf mit der Schlaghand, rechter Haken m zum Kopf
удар правой в голову, прямой — бокс Gerade f zum Kopf mit der Schlaghand, rechte Gerade f zum Kopf
удар правой в туловище, боковой — бокс Seitwärtshaken m zum Körper mit der Schlaghand
удар правой в туловище, прямой — Gerade f zum Körper mit der Schlaghand, rechte Gerade f zum Körper
удар правой в челюсть сбоку — бокс Schlag m rechts zum Kiefer
удар правой, перекрёстный — бокс rechter Kreuzschlag m
удар правой по корпусу — бокс Schlag m rechts zum Körper
удар правой, прямой — rechte Gerade f, gerader Stoß m mit der Schlaghand
удар предплечьем — бокс Schlag m mit dem Unterarm, Unterarmschlag m
удар, предупреждающий — фехт. Sperrhieb m, Sperrstoß m, Arretstoß m
удар, промежуточный — тенн., н. тенн. Zwischenschlag m
удар противолёзвием (сабли) — Hieb m mit der Rückschneide, Rückschneidehieb m
удар, прямой — gerader Schlag m, Linienschlag m; gerader Schuß m; бокс Gerade f; фехт. direkter Hieb m
удар, прямой ответный — фехт. einfacher Nachhieb m
удар ребром перчатки — бокс Handkantenschlag m, Schlag m mit der Handkante
удар, резаный — (an)geschnittener Schlag m, Effetschlag m; geschnittener Stoß m, Effetstoß m; Drehschuß m
удар, решающий — entscheidender Schlag m; entscheidender Schuß m; entscheidender Stoß m
удар рукой по ковру — бор. ( сигнал сдачи) Abklopfen n
удар с близкого расстояния [с близкой дистанции] — Nahschuß m, Schuß m aus kurzer [aus naher] Entfernung
удар с боковым вращением (мяча) — н. тенн. Schlag m mit Seitenschnitt
удар, сверхкручёный — тенн., н. тенн. überrissener Schlag m
удар с верхним вращением (мяча) — тенн., н. тенн. Schlag m mit Oberschnitt
удар свечой — регби Kerze f
удар с вращением мяча — Schlag m mit Rotation [mit Drall, mit Effet] des Balles
удар с высокой передачи, нападающий — вол. Schmetterschlag m vom hohen Paß
удар с высокой траекторией полёта (мяча) — тенн. Schlag m mit hoher Flugbahn
удар с дальней дистанции — Fernschuß m, Weitschuß m; бокс Schlag m aus der Distanz
удар с дальней дистанции, боковой — бокс Swinger m
удар с длинной передачи, нападающий — вол. Schmetterschlag m vom langen Paß
удар, серийный — Serienschlag m; Serienschuß m
удар с замахом — вол. Schlag m mit Ausholbewegung
удар с земли — регби Platztritt m
удар, силовой — вол. Schmettern n
удар, сильный — kräftiger Schlag m
удар с короткой дистанции — Schlag m aus der Nahdistanz
удар с короткой дистанции, боковой — бокс Jab m
удар с короткой передачи — вол. Schmetter schlag m vom kurzen Paß
удар с края сетки, нападающий — вол. Schmetterschlag m vom Netzrand
удар, слабый — schwacher Schlag m; schwacher Schuß m
удар слева — тенн., н. тенн. Rückhandschlag m
удар слева, атакующий — тенн., н. тенн. Rückhandangriffsschlag m
удар слева, завершающий — тенн., н. тенн. Rückhandabschlußschlag m
удар слева, кручёный — тенн. überzogener Rückhandschlag m
удар слева, резаный — тенн. unterzogener Rückhandschlag m
удар слева с обратным вращением (мяча) — тенн., н. тенн. Rückhandschlag m mit Unterschnitt
удар с лёта — тенн. Flugballschuß m, Volleyschuß m, Flugschlag m; регби Falltritt m, Erhöhungstritt m
удар с лёта, резаный — тенн. unterzogener Flugschlag m
удар слоном — шахм. Läuferschlag m
удар, случайный — бокс Zufallstreffer m
удар с нижним вращением (мяча) — тенн., н. тенн. Schlag m mit Unterschnitt
удар с низкой передачи — вол. Schmetterschlaff m bei niedrigem Paß
удар с низкой траекторией полёта (мяча) — тенн. Schlag m mit niedriger Flugbahn
удар снизу — бокс Aufwärtshaken m
удар снизу левой — бокс Aufwärtshaken m mit der Führungshand, linker Aufwärtshaken m
удар снизу левой в голову — бокс Aufwärtshaken m zum Kopf mit der Führungshand, linker Aufwärtshaken m zum Kopf
удар снизу левой в туловище — бокс Aufwärtshaken m zum Körper mit der Führungshand, linker Aufwärtshaken m zum Körper
удар снизу правой — бокс Aufwärtshaken m mit der Schlaghand, rechter Aufwärtshaken m
удар снизу правой в голову — бокс Aufwärtshaken m zum Kopf mit der Schlaghand, rechter Aufwärtshaken m zum Kopf
удар снизу правой в туловище — бокс Aufwärtshaken m zum Körper mit der Schlaghand, rechter Aufwärtshaken m zum Körper
удар с обманом, ответный — фехт. Fintnachhieb m
удар с обратным вращением (мяча) — тенн., н. тенн. Schlag m mit Unterschnitt
удар со второй передачи, нападающий — вол. Angriffsschlag m über den zweiten Paß
удар, сомнительный — бокс, фехт. zweifelhafter Treffer m
удар соперника ногой — в. поло Treten n des Gegners
удар соперника рукой — в. поло Schlagen n des Gegners mit der Hand
удар со скоростной передачи, нападающий — вол. Schmetterschlag m vom Schnellpaß
удар со средней передачи, нападающий — вол. Schmetterschlag m vom halbhohen Paß
удар с откидки — вол. Schmetterschlag m aus dem Zuspiel im Sprung
удар с отскока — регби Sprungtritt m, Dropkick m; тенн. Schlag m nach dem Ballabsprung
удар с первой передачи, нападающий — вол. Angriffsschlag m über den ersten Paß
удар с переводом — фехт. Kavationshieb m
удар с переводом, нападающий — вол. Wechselschmetterschlag m
удар с поворотом туловища, нападающий — вол. frontaler Schmetterschlag m mit Drehung, Drehschlag m
удар с полулёта — Halbflugschlag m, Halbvol'ley m, Halbvolleyschuß m
удар с полулёта слева — тенн. Rückhandlift m
удар справа — тенн., н. тенн. Vorhandschlag m
удар справа, атакующий — тенн., н. тенн. Vorhandangriffsschlag m
удар справа, завершающий — тенн., н. тенн. Vorhandabschlußschlag m
удар справа, кручёный — тенн. überzogener Vorhandschlag m
удар справа, резаный — тенн. unterzogener Vorhandschlag m
удар справа с обратным вращением мяча — н. тенн. Vorhandschlag m mit Unterschnitt
удар с разбега — Stoß m mit Anlauf [aus dem Anlauf]
удар срезкой — н. тенн. Schupfen n, Schupf m
удар срезкой слева — н. тенн. Rückhandschupfen n
удар с рук — регби Falltritt m, Erhöhungstritt m
удар с сильным вращением (мяча) — тенн., н. тенн. Schlag m mit starker Rotation
удар с сильным нижним вращением (мяча) — тенн., н. тенн. Schlag m mit starkem Unterschnitt
удар с удвоенным переводом — фехт. Kreishieb m, Zirkulation f
удар с ускоренной передачи, нападающий — вол. Schmetterschlag m vom Rapidpaß
удар с ходу — Schlag m im Schreitgang, laufender Schlag, m, Schlag m aus dem Lauf
удар «толчок» — н. тенн. aktives Blocken n
удар, точный — plazierter [genauer] Schlag m; plazierter [genauer] Schuß m; бокс, фехт Treffer m
удар, тяжёлый — бокс schwerer Schlag m
удар, угловой — фут. Ecke f, Eckball m, Eckstoß m; хокк. на траве Eckschlag m, lange Ecke f; в. поло Eckwurf m
удар, укороченный — тенн., н. тенн. kurz hinter das Netz plazierter Schlag m, Stoppschlag m
удар ферзём — шахм. Damenschlag m
удар через оружие — фехт. Hieb m über Eisen
удар через себя — фут. Rückzieher m
удар через себя в падении — фут. Fallrückzieher m
удар, чувствительный — бокс Wirkungstreffer m
удар «штопор» — бокс Schraubenschlag m
удар, штрафной — Strafschlag m; Strafstoß m; фут direkter Freistoß m; фехт Straftreffer m; регби Straftritt m; хокк. на траве Strafschlag m, Siebenmeterschlag m
удар, штрафной угловой — хокк. на траве Strafecke f
См. также в других словарях:
Волейбол — Двойной блок закрывает атаку из 4 й зоны … Википедия
Воллейболл — Волейбол Volleyball (фр.) Двойной блок закрывает атаку из 4 й зоны. Олимпийский вид спорта с … Википедия
Гандбол — Матч олимпийского гандбольного турнира в Лондоне (2012). Встречаются женские сборные России и Анголы У этого термина существуют и другие значения, см. Гандбол (значения) … Википедия
Вратарь (футбол) — Вратарь Йенс Леманн ловит летящий в ворота мяч У этого термина существуют и другие значения, см. Вратарь (значения). Вратарь (Голкипер … Википедия
Турне «Динамо» в Великобританию 1945 года — Футболисты московского «Динамо» участники турне в Великобританию на обложке журнала «Огонёк». Ноябрь 1945 года Турне «Динамо» в Великобританию 1945 года серия из четырёх товарищеских матчей, сыгранных советским футбольным клубом … Википедия
Турне «Динамо» по Великобритании 1945 года — Футболисты московского «Динамо» участники турне по Великобритании на обложке журнала «Огонёк». Ноябрь 1945 года … Википедия
«Зенит» в еврокубках — Кубок и суперкубок УЕФА, завоёванные «Зенитом» в 2008 году История выступлений ФК «Зенит» Санкт Петербург в еврокубках УЕФА: Содержание 1 Сезон 1981/82 2 Сезон 1985/86 3 … Википедия
Зенит в еврокубках — Кубок и суперкубок УЕФА, завоёванные «Зенитом» в 2008 году История выступлений ФК «Зенит» Санкт Петербург в еврокубках УЕФА: Содержание 1 Сезон 1981/82 2 Сезон 1985/86 3 … Википедия
ФК «Зенит» в розыгрышах европейских турниров — Кубок и суперкубок УЕФА, завоёванные «Зенитом» в 2008 году История выступлений ФК «Зенит» Санкт Петербург в еврокубках УЕФА: Содержание … Википедия
ФК «Зенит» (Санкт-Петербург) в розыгрышах европейских турниров — Кубок и суперкубок УЕФА, завоёванные «Зенитом» в 2008 году История выступлений ФК «Зенит» Санкт Петербург в еврокубках УЕФА: Содержание … Википедия
ФК «Зенит» Санкт-Петербург в розыгрышах международных турниров — Кубок и суперкубок УЕФА, завоёванные «Зенитом» в 2008 году История выступлений ФК «Зенит» Санкт Петербург в еврокубках УЕФА: Содержание 1 Сезон 1981/82 … Википедия